fbpx

Falsos cognatos em espanhol

Os falsos cognatos em espanhol podem gerar dúvidas, mas são bem fáceis de ser aprendidos

Nem sempre podemos confiar na nossa intuição quando falamos ou escrevemos em espanhol por causa dos falsos cognatos – também chamados de falsos amigos. Estas palavrinhas enganam, pois se assemelham muito a palavras em português, mas têm significados completamente diferentes.

A origem dos falsos cognatos em espanhol

A língua espanhola, assim como a língua portuguesa, tem origem no latim. Outras línguas de origem latina são francês, romeno, italiano, galego, catalão e provençal.

O espanhol se desenvolveu na Península Ibérica, tendo influência do latim vulgar falado pelos romanos e também dos dialetos dos povos que já viviam na região. Devido à dominação árabe durante a Idade Média, existem hoje muitas palavras em espanhol derivadas do árabe.

Assim, embora tenham uma origem em comum, o desenvolvimento das línguas portuguesa e espanhola foi diferente. Influências e contextos deram origem a novas palavras e significados diferentes para palavras parecidas. Isso significa que os falsos cognatos têm a mesma origem, mas usos e, portanto, significados diferentes.

Os 20 principais falsos cognatos em espanhol

Estes são os mais importantes falsos cognatos – e também os que costumam causar mais confusão e até situações embaraçosas. Veja os 20 falsos cognatos principais e exemplos de aplicações deles em frases:

Aceite = óleo

No debes reutilizar el aceite que ha usado para freír.

Los japoneses cazan ballenas para sacarles el aceite.

Alejado = longe, distante, afastado

Él prefiere mantenerse alejado de su hermano.

Ella sueña en vivir en un país alejado.

Ano = ânus

Él necesita hacer una cirugía en el ano.

Afortunadamente, no fue diagnosticado con cáncer en el ano.

Berro = agrião

No quiero berro en mi ensalada, por favor.

El berro estaba muy caro en el mercado.

Borracha = bêbada

Las chicas que estaban borrachas en la fiesta ahora están durmiendo.

Mi hermana se queda borracha con sólo una copa de vino.

Botiquín = maleta de primeiros socorros

¡Qué bueno que tenías tu botiquín contigo!

El contenido del botiquín puede salvar una vida.

Cartón = papelão

La caja es hecha de cartón.

Creo que no podremos usar este cartón, está mojado.

Cola = fila de pessoas, rabo de um animal ou bumbum de uma pessoa

La cola estaba muy larga y yo no quise esperar.

¿Es esta la cola para entrar al museo?

El perro se ha lastimado la cola.

Dentadura = conjunto de dentes naturais, dentição

Los niños necesitan cepillarse los dientes tres veces al día para mantener la dentadura saludable.

La primera dentadura es llamada de temporal, y la segunda dentadura es la permanente.

Desgrasado = desengordurado

Aquí está tu camisa, ya la he desgrasada.

He hecho mucho esfuerzo, pero finalmente el plato está desgrasado.

Embarazada = grávida

Yo no sabía que Julia estaba embarazada.

Ella se quedó embarazada muy joven.

Enamorado = apaixonado

Ella dice que está enamorada, pero sólo lo conoció ayer.

Era visible que los dos estaban muy enamorados.

Exquisito = delicioso

¡La comida estaba muy exquisita!

Ella sabe cocinar platos exquisitos.

Largo = comprido, longo

Ese es nuestro plan a largo plazo.

Esta avenida es la más larga del mundo.

Listo = pronto ou inteligente

Estoy lista desde las 2 p.m.

¿El almuerzo ya está listo?

Oficina = escritório

Creo que dejé mis llaves en la oficina.

Nosotros siempre somos los primeros en llegar en la oficina.

Paladar = céu da boca

Me he quemado el paladar con el té caliente.

La niña dice que siente dolor en el paladar.

Pasta = massa

Me encanta la pasta que hace mi tía.

Tenemos que comprar la pasta para la cena del domingo.

Pastel = bolo

Voy a darte un pastel para tu cumpleaños.

El pastel hecho por su madre estaba muy bueno.

Pelado = careca

Hace muchos años que mi abuelito es pelado.

El jefe está enfadado porque se está quedando pelado.

Pipa = cachimbo (também chamado de Habano em Cuba)

Hace muchos años que él solo fuma en pipa.

Compramos pipas para regalarle a nuestros suegros.

Polvo = poeira, pó

Hay mucho polvo en la habitación. ¿Seguro que la has limpiado?

Encontré mucho polvo en el estante de los libros.

Prejuicio = preconceito

La noticia es sobre el prejuicio de la sociedad contra los indios.

El prejuicio siempre me fastidia.

Propina = gorjeta

No se olvide de dejar 10% de propina en el restaurante.

El mozo se quedó muy feliz con nuestra propina.

Rato = momento

Usted necesitará esperar un rato antes de empezar.

El director hablará con vosotros en un rato.

Rico = gostoso (para comida)

Los bizcochos que hace tu madre son exquisitos.

¡Qué rica está la comida!

Saco = paletó

Él va a lavar el saco para que lo uses en el casamiento.

Este saco es muy pequeño para Usted.

Solo = sozinho

La chica prefiere viajar sola.

A él le gusta ir solo al cine.

Vaso = copo

Me gustaría un vaso de agua o de jugo, por favor.

El vaso se rompió cuando se cayó de la mesa.

Zurdo = canhoto

El niño zurdo escribe con la mano izquierda.

¿Hay aquí tijeras especiales para zurdos?

Lista de falsos cognatos em espanhol

Na lista a seguir, trazemos dezenas de falsos cognatos adicionais para você aprimorar seu espanhol. Temos primeiro a palavra em espanhol e, em seguida, sua tradução em português. A lista está em ordem alfabética.

Abonar = pagar

Abrigado = agasalhado

Aceitar = passar óleo

Acordarse = recordar, lembrar

Acreditar = creditar

Aderezo = tempero

Agasajar = agradar, dar atenção

Almohada = travesseiro

Alza = aumento

Amador = amante

Año = ano

Apellido = sobrenome

Asignatura = matéria, disciplina

Asistir = frequentar

Aula = sala de aula

Azar = azar ou sorte

Balcón = sacada

Bañero = salva-vidas (pessoa)

Basura = lixo

Batata = batata doce

Beca = bolsa de estudos

Billete = cédula, nota

Billetera = carteira (de dinheiro)

Billón = trilhão

Boato = pompa, ostentação

Bocadillo = sanduíche

Bolso = bolsa

Borrar = apagar

Bregar = lutar

Brincar = pular

Brinco = pulo

Cachear = fazer visita policial

Cacho = pedaço

Cachorro = filhote de qualquer mamífero

Cadera = quadris

Caída = queda

Cajón = gaveta

Calar = cortar

Callar = ficar quieto

Calzada = estrada

Camelo = engano

Cana = cabelo branco

Cancelar = pagar uma dívida (= cancelar una deuda) – Há outros significados para “cancelar”

Caprichoso = teimoso

Careta = máscara

Carné = documento, carteirinha (ex: carteira de motorista, carteirinha de estudante…)

Carpa = barraca de camping

Carpeta = pasta onde se colocam papéis

Carretera = estrada

Cartera = bolsa

Celoso = ciumento

Cena = jantar

Cerca = perto

Chico = criança, jovem

Chocho = feliz

Choclo = milho

Cierto = verdadeiro

Cinta = fita

Cita = encontro, reunião

Clase = aula

Colar = coar

Cometa = pipa, papagaio (apenas quando precedido do artigo “la”)

Comedor = sala de jantar ou lugar onde servem refeição

Comisario = delegado

Competencia = competição, campeonato

Concurrir = comparecer

Conozco = conheço

Contestar = responder

Contestador = secretária eletrônica

Copo = floco

Copa = taça

Corvo = curvo

Crianza = criação (no sentido de educação)

Cubiertos = talheres

Cueca = dança chilena

Cuello = pescoço

Débil = fraco

Desabrochar = desabotoar

Despido = demissão

Dirección = endereço

Diseño = projeto

Doce = doze

Embarazo = gravidez

Embrollo = confusão

Engrasado = engordurado, lubrificado

Enojar = aborrecer, incomodar

Escoba = vassoura

Escritorio = escrivaninha

Esposas = algemas

Estofado = cozido, guizado, ensopado

Experto = pessoa especializada em algum assunto ou área

Exquisito = delicioso

Extrañar = sentir falta

Fantasía = imaginação

Faro = farol

Fecha = data

Fechar = colocar data

Ferias = feiras

Finca = imóvel, propriedade

Firma = assinatura

Firmar = assinar

Flaco = magro

Florero = vaso para flores

Fondo = fundo

Frente = testa

Funda = fronha ou capa (de celular, de laptop)

Gajo = gomo

Gallo = galo

Ganancia = lucro, ganho

Garrafa = jarro

Goma = borracha

Gracia = primeiro nome

Gracioso = engraçado

Grasa = gordura

Guitarra = violão

Habitación = quarto

Inversión = investimento

Jamón = presunto

Jubilado = aposentado

Jugar = brincar

Lastimar = machucar

Latido = batida do coração

Lentilla = lente de contato

Leyendas = lendas ou subtítulos

Luego = depois

Maceta = vaso de flores

Madre = mãe

Maestro = professor

Mala = má, ruim

Mostrador = balcão

Mozo = garçom

Moza = prostituta (na Colômbia)

Niño = menino, criança

Novela = romance (livro)

Olla = panela

Oso = urso

Padre = pai, padre (religioso)

Pago = pagamento

Palco = camarote

Papa = batata

Pegar = colar, grudar

Película = filme

Pelo = cabelo

Pesado = pessoa chata

Pipa = cachimbo

Prender = acender

Prestar = emprestar

Presunto = presumido, suposto

Pronto = logo

Pulpo = polvo

Quitar = tirar

Raro = esquisito, estranho

Ratón = rato

Reparar = consertar

Rojo = vermelho

Rubio = loiro

Salada = salgada

Salgo = saio (1ª pessoa do presente do verbo sair)

Salsa = molho

Seta = espécie de cogumelo

Sino = se não

Sitio = lugar, local

Sobrenombre = apelido

Sótano = porão

Suceso = fato, acontecimento

Taller = oficina

Talón = calcanhar

Tapa = tampa de panela

Tapas = aperitivos, petiscos

Tarjeta = cartão

Tasa = taxa

Taza = xícara

Término = termo, palavra

Tirar = atirar, lançar, jogar

Todavía = ainda

Tonto = bobo

Topo = toupeira (animal)

Trozo = pedaço

Vacío = vago, corte de carne

Vago = vadio

Vello = pelo

Vereda = calçada

Zapatillas = tênis

Zorro = raposa

Zueco = tamanco

Falsos cognatos não são motivo para desistir!

Ufa! A lista longa pode ter feito você desanimar, mas não desista! Há sempre falsos cognatos entre duas línguas, em especial entre aquelas de mesma origem, como o português e o espanhol.

Para não se confundir com os falsos cognatos em espanhol, não tem jeito: você tem de memorizar estes termos.  Aplicá-los em frases, além de ler a lista com frequência, são maneiras de memorizá-los.

Aprender espanhol não é difícil, e pode ser mais prazeroso do que você imagina. Para uma aprendizagem completa e eficaz, não perca nossas dicas: assine nossa newsletter.

Written by 

Pablo Chirico, professor há quase 20 anos, dedicado ao ensino associado a tecnologia e idiomas.

Posts Relacionados

Deixe um comentário